Le petit lapin et le loup
Un petit lapin sortit de la maison.
Kharaja arnabun ṣaghīrun mina l-bayti.
Le lapin entra dans la forêt.
Dakhala l-arnabu l-ghābata.
Il vit un loup, alors il eut peur et retourna à la maison.
Ra’ā dhi’ban, fa khāfa wa rajaʿa ilā l-bayti.
Un petit lapin sortit de la maison le matin.
Kharaja arnabun ṣaghīrun mina l-bayti fī ṣ-ṣabāḥi.
Le lapin entra dans la forêt et marcha entre les arbres.
Dakhala l-arnabu l-ghābata, wa mashā bayna sh-shajari.
Il vit un grand loup, alors il eut peur et retourna vite à la maison.
Ra’ā dhi’ban kabīran, fa khāfa wa rajaʿa bisurʿatin ilā l-bayti.
Un petit lapin sortit de la maison le matin, et il était content.
Kharaja arnabun ṣaghīrun mina l-bayti fī ṣ-ṣabāḥi, wa huwa farḥānu.
Il entra dans la forêt, marcha entre les arbres, puis s’arrêta près d’un arbre.
Dakhala l-ghābata wa mashā bayna sh-shajari, thumma waqafa ʿinda shajaratin.
Il vit un grand loup derrière l’arbre, alors il eut peur et s’enfuit vers la maison.
Ra’ā dhi’ban kabīran khalfa sh-shajarati, fa khāfa wa haraba ilā l-bayti.
Un petit lapin sortit de la maison le matin, et il était content.
Kharaja arnabun ṣaghīrun mina l-bayti fī ṣ-ṣabāḥi, wa huwa farḥānu.
Il entra dans la forêt, marcha entre les arbres, puis s’arrêta près d’un arbre.
Dakhala l-ghābata wa mashā bayna sh-shajari, thumma waqafa ʿinda shajaratin.
Il vit un grand loup derrière l’arbre, alors il eut peur et s’enfuit vite vers la maison.
Ra’ā dhi’ban kabīran khalfa sh-shajarati, fa khāfa wa haraba sarīʿan ilā l-bayti.
